Sada je: čet mar 28, 2024 4:45 pm.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 103 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pet jan 22, 2016 2:26 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub okt 17, 2015 12:36 pm
Postovi: 80
Ova planeta je nečiji kokošinjac za ishranu. Gazde su izuzetno inteligentni, recimo 3000-5000 IQ. Tako je i kokošinjac,iz naše perspektive, vrlo sofisticiran. Nije im to jedini. Kako mi vršljamo po cijeloj planeti, tako razne rase iz cijelog svemira vršljaju ovuda. Neki su na turističkom putovanju, neki istražuju, a neki održavaju svoju imovinu-kokošinjac. Obrazac života je u cijelom svemiru isti. Moraš apsorbirati energiju da bi održao fizičko tijelo. Svatko to radi kako zna i umije. Nisam primijetio da je itko ikad pitao kokoši da li žele živjeti u kokošinjcu i biti naša hrana. Zašto bi ih pitali kad su glupe i lako ih je zlorabiti. Tako je i s nama. Mi smo za svoje gazde samo glupe kokoši. Navodno ljudski geniji mogu imati IQ do 300. A gospodari navodno imaju IQ 5000. Pa ti vidi. ;-)


Sent from my iPhone using Tapatalk


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon jan 25, 2016 11:32 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sri aug 18, 2010 2:07 pm
Postovi: 810
:) Retko se neko da libiti ovakvih misli ali zar nije lepo bar imati svest o tome ?
Primetio sam da se ljudi podsvesno uznemire kad im kazes da oreol nije odlika svetaca vec jednostavan implant- tanjir, sa koga se sluzi hrana. Obrni tanjir i eto hrane :)
\:D/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: sri jan 27, 2016 9:53 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: ned jan 21, 2007 5:43 pm
Postovi: 1190
Kako biti desert?
Kako biti glavno jelo?
Kako biti nejestiva koska?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon aug 22, 2016 2:25 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: ned jul 05, 2009 11:04 pm
Postovi: 116
Dulce


Attachment/i:
hqdefault.jpg
hqdefault.jpg [ 9.08 KiB | Pogledano 4858 put/a. ]
dulce6.jpg
dulce6.jpg [ 50.92 KiB | Pogledano 4858 put/a. ]
exopolZJ02_01.jpg
exopolZJ02_01.jpg [ 139.47 KiB | Pogledano 4858 put/a. ]

_________________
Vaša vjerovanja postaju vaše misli
Vaše misli postaju vaše riječi
Vaše riječi postaju vaša djela
Vaša djela postaju vaše navike
Vaše navike postaju vaš karakter
Vaš karakter postaje vaša sudbina

M. Gandhi
Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon aug 22, 2016 2:25 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: ned jul 05, 2009 11:04 pm
Postovi: 116
Dulce


Attachment/i:
images (1).jpg
images (1).jpg [ 3.82 KiB | Pogledano 4858 put/a. ]

_________________
Vaša vjerovanja postaju vaše misli
Vaše misli postaju vaše riječi
Vaše riječi postaju vaša djela
Vaša djela postaju vaše navike
Vaše navike postaju vaš karakter
Vaš karakter postaje vaša sudbina

M. Gandhi
Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: sub maj 13, 2017 6:42 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
piskavac je napisao/la:


Mislim da je Univerzum stvoren tako što su u njega ušla najnaprednija bića, takozvani Bogovi. Zatim su oni napravili mnoštvo jako naprednih bića, ali koja ipak nisu toliko duhovno napredna kao oni. To mnoštvo bića nastalo je otprilike istovremeno jer Bogovi...


Univerzum je prolazio kroz cikluse uništavanja i stvaranja u kojima se čistio da bude savršen.
To se čini ubrzavanjem vremena koje ubrzava zbog nesavršenosti tj. mržnje unutar Univerzuma usled čega se ubrzava njegovo širenje i urusavanje u samoga sebe iz koga se radja novi Univerzum. Uništavanje Univerzuma je uništavanje vremena koje je ključno za manifest onoga što Univerzum nosi sa sobom kroz cikluse, duše.

Ti Bogovi koje pominjes su grupne duše koje unutar Univerzuma igraju igru uništavanja i stvaranja pomoću Zakona Univerzuma, njegovog Uma.Zakon Univerzuma je Ljubav ali oni su uzeli Znanje o Zakonu što se prenosi ciklusima radjanja i upotrebili ga za sopstveno stvaranje "uzgoj" duša. Um bez ljubavi.
Univerzum sa sobom nosi u svako sledeće radjanje otkriveno znanje o samom sebi, ti napredni Bogovi koji pominjes uz pomoć znanja se radjaju u novome, oni investiraju.
Celu igru uništavanja Univerzuma moguće je zaustaviti jedino uz pomoć samoga Uma i onoga što on Jeste, ljubavi.
Jer ljubav zaustavlja vreme i celu igru.

Farmer što tovi svinje da ih zakolje postaje očajan što svinje prestale jesti ono što im on namenio i gube svinje na kilazi i ne raduje se više farmer.

Jer desilo se čudo, jedna svinja zavolela drugu svinju i raduje se drugoj svinji i ljubav joj postala hrana, i to videle druge svinje, da što si mrsaviji farmer besniji. Svinje počele širiti ljubav i znanje koje im svinja razdeli da se spasavaju njime.
Zamislite,
Svinje nadmudrile Bogove, putuju i vladaju Univerzumom večno u Znanju i Ljubavi.
Što neko ne snimi taj film?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: ned maj 14, 2017 6:10 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: sub jan 24, 2004 11:24 am
Postovi: 4200
Pikuc je napisao/la:
Univerzum je prolazio kroz cikluse uništavanja i stvaranja u kojima se čistio da bude savršen.
To se čini ubrzavanjem vremena koje ubrzava zbog nesavršenosti tj. mržnje unutar Univerzuma usled čega se ubrzava njegovo širenje i urusavanje u samoga sebe iz koga se radja novi Univerzum. Uništavanje Univerzuma je uništavanje vremena koje je ključno za manifest onoga što Univerzum nosi sa sobom kroz cikluse, duše.

Ti Bogovi koje pominjes su grupne duše koje unutar Univerzuma igraju igru uništavanja i stvaranja pomoću Zakona Univerzuma, njegovog Uma.Zakon Univerzuma je Ljubav ali oni su uzeli Znanje o Zakonu što se prenosi ciklusima radjanja i upotrebili ga za sopstveno stvaranje "uzgoj" duša. Um bez ljubavi.
Univerzum sa sobom nosi u svako sledeće radjanje otkriveno znanje o samom sebi, ti napredni Bogovi koji pominjes uz pomoć znanja se radjaju u novome, oni investiraju.
Celu igru uništavanja Univerzuma moguće je zaustaviti jedino uz pomoć samoga Uma i onoga što on Jeste, ljubavi.
Jer ljubav zaustavlja vreme i celu igru.

Farmer što tovi svinje da ih zakolje postaje očajan što svinje prestale jesti ono što im on namenio i gube svinje na kilazi i ne raduje se više farmer.

Jer desilo se čudo, jedna svinja zavolela drugu svinju i raduje se drugoj svinji i ljubav joj postala hrana, i to videle druge svinje, da što si mrsaviji farmer besniji. Svinje počele širiti ljubav i znanje koje im svinja razdeli da se spasavaju njime.
Zamislite,
Svinje nadmudrile Bogove, putuju i vladaju Univerzumom večno u Znanju i Ljubavi.
Što neko ne snimi taj film?

Većina ljudi (ličnosti) ima tendenciju da poistovjećuje „svoja“ predubjeđenja, svjetonazore, vjerovanja, mišljenja, stavove itd... (koje su stekli na osnovu kontrolisanih informacija, plasiranih u kontrolisanoj životnoj realnosti) sa - znanjem, te odatle ih često i prezentiraju drugima tako, dakle, u činjeničnom smislu, međutim, stepen u kojem ti to radiš je stvarno zadivljujući. Svaka čast! Sada, jedino ostaje pitanje - koliko će ti ljudi povjerovati?!


..


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: ned maj 14, 2017 8:15 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
Da razjasnimo ovo oko ličnosti.
Ličnost čoveka je sklop osobina, motivi, namere, ciljevi, ponašanje.
To definiše ličnost čoveka, sve ličnosti su različite.
Ličnost je od duše.
UM Jednoga je takodje ličnost jer sve gore pobrojano definiše i njega. Njegove sve osobine ličnosti su u ovome, Ljubavi i Zakonu i on je živa ličnost poput ljudske jer teži da očuva i bude ono što Jeste Ljubav, i Zakoni ga prave takvim, cuvaju.On se čisti od onoga što ga čini da ne bude takvim, što remeti njegovo stanje da tako kažem. To ovde nazivaju žetva.
Um Jednoga nije duša ali moglo bi se reći da sve unutar njega što ga zapravo i pokreće jeste duša ili duše ili grupa duša sve te želje, namere i ciljevi.
Ta ličnost ljudska je ključna u "povezivanju" sa Umom Jednoga.
Jer on se obraća preko nje svemu što je u "njemu".
Tragedija ljudskih ličnosti je taj što ne mogu razumeti obraćanje, to je kao da dva čoveka pričaju na dva različita jezika.
Ako čovek teži biti savršena ličnost čuće i videće Um Jednoga kako mu se obraća svugde oko njega i vodice ga sebi.
Jer kao što sam ti rekao Um ne želi da čovek pati već da mu se prepusti da ga on vodi da čovek postane ono što je On, ljubav.
Kao što sam rekao Um ima naum da pogleda u samoga sebe jer on nema u šta drugo da gleda do u sebe, on nema šta drugo da voli do sebe, jer On je Ljubav.

Neko će reći da je takav Um Jednoga samoljubljiv možda, ali nije, već savršen. Njemu ne treba drugi Um da bi našao svoj smisao, mir . On se ne dokazuje nikome, jer mu drugi ne treba, Njegova Ljubav kao stanje mira je dokaz Njegovog savršenstva i večnog postojanja.

I da zaista je moguće, stvoriti carstvo Ljubavi unutar njega.
Da Um Jednoga živi u telu i otkriva sebe samoga u beskonačnost i večnost.Da čovek postane On.
I ne postoji kraj otkrivanju onoga što on Jeste.
Neko će reći pa to je zatvor.
To je radost dragi moji, život u večitoj radosti otkrivanja i življenja ljubavi bez patnje.Večitog radjanja.

I mi smo pozvani da otkrivanjem sebe otkrivamo Njega koji nas vodi u večita radjanja i beskrajno carstvo onoga što on Jeste.
Tome nema kraj jer kraj onoga što On Jeste ne postoji!


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: ned maj 14, 2017 10:53 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet aug 19, 2010 5:15 pm
Postovi: 247
"Tvoja licnost je tvoj um,a veruj mi,tvoj um nije tvoj"

Don Huan (sram ga bilo kako je smeo ovako nesto da izjavi :rofl ).

Dodao bih samo nesto.To o cemu pises bi bile mogucnosti UME (Uma je Dusa),a za mogucnosti uma procitaj citat.

Pozdrav

_________________
Kad sam prestao da se plasim smrti,prestao sam da se plasim i zivota


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: ned maj 14, 2017 11:31 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
Rekao sam sve ličnosti su različite i različito se Um Jednoga obraća i vodi ličnosti.
Nekoga je odveo da pročita tu knjigu i to što si ti citirao nekoga nije.
Nekoga je odveo na ulicu gde ce sresti čoveka koji će mu nešto važno reci.
Odveo ga je sa svrhom. Znanje je sredstvo u postizanju cilja, sve je sredstvo.


Um Jednoga je savršena ličnost "skovana" od Ljubavi i Zakona
i nudi beskonačno Znanje onima koji teže biti On ono što on Jeste.
Te svinje koje sam pomenuo farmer uzgaja radi znanja.
Jer Um lišen Ljubavi ne može dosegnuti to znanje koje otkriva Jednoga već radi šta radi, gore sam napisao šta radi.
Da li će svinje uspeti sprečiti pokolj zavisi od Ljubavi medju njima.
Znanje im je otkriveno, volji njihovoj da ga upotrebe i "spoje" se sa Umom jer Um Jednoga je taj koji otvara vrata i oslobadja i sve menja. To je Njegova moć Ljubavi kojom On čini čudesa za one koji ljube druge koji postaju u Duhu svome ono što On Jeste.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: ned maj 14, 2017 12:25 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
poporitopopone je napisao/la:
"Tvoja licnost je tvoj um,a veruj mi,tvoj um nije tvoj"

Don Huan (sram ga bilo kako je smeo ovako nesto da izjavi :rofl ).
....

Pozdrav


I još ovo bih dodao jer mislim da je važno.
Um Jednoga ima dobre namere u svemu što čini, on pomaže.
No naše namere iz kojih mi činimo nešto ka drugim ljudima čini to da ne razumemo Njegove namere ka nama.
I umesto da vidimo ruku Njegovu koja miluje mi vidimo batinu koja bije.
Jer On se obraća ličnosti tako da ga ličnost može razumeti.
A ličnosti su različite i različito se On obraća.
Naše namere ka drugim ljudima kada im se obraćamo i činimo dela ka njima otkrivene su pred Njim i one odredjuju kako će nam se On obraćati.
A On se obraća i kroz kamen i kroz pticu i kroz čoveka i kroz knjigu.
Njegova "azbuka" je sve. Mi biramo kojim "rečenicama" će nam se obratiti.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 12:26 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: sub jan 24, 2004 11:24 am
Postovi: 4200
Citat:
Pikuc: Da razjasnimo ovo oko ličnosti.

Teško da išta od ovoga možemo istinski “razjasniti” jer kod tebe taj pojam podrazumijeva projiciranje svojih subjektivnih ubjeđenja na realnost, uz istovremeno očekivanje od drugih da ih usvoje!?
Citat:
Ličnost čoveka je sklop osobina, motivi, namere, ciljevi, ponašanje.
To definiše ličnost čoveka, sve ličnosti su različite.

Mor’ bit’ bidne al’ ne mora da znači, što bi reko Mujo. To bi zavisilo odakle ličnost povlači definiciju same sebe a njena osnovna karakteristika je subjektivnost i razmišljanje na bazi – šta je babi milo, to joj se i snilo (ili tzv. “wishful thinking”). Uz to je uveliko podložna i kondicioniranju (mentalnom programiranju) izvana. Obično ima tendenciju da usvaja (dez)informacije iz vanjskih izvora ukoliko ih smatra kredibilnim a onda ih ugrađuje u “svoja” vjerovanja ili svjetonazore i plasira unaokolo u činjeničnom obliku. Istovremno, ona je ekspert i za laganje same sebe (pa tako i drugih.) Tu bi takođe spadala i njena sklonost ka – “kontejnerizaciji”. Međutim, čak i pored svega toga, neki smatraju da je ličnost moguće razviti do tog stepena da ona uvidi svoju lažnu prirodu i poveže se sa Istinskim dijelom bića?! Međutim, i to bi bila samo jedna teoretska mogućnost za koju trenutno ne možemo znati da li je ona istinita, isto kao što ne možemo znati da li su istinite informacije kojima ti barataš. Ono čega možemo biti svjesni, to su razne mogućnosti a vjerovanje u samo jednu od njih, bez mogućnosti provjere, obično ne pije vode u objektivnoj realnosti kojoj mi kao ličnosti – ne pripadamo. Tako se samo možemo varakati, ‘vako il’ ‘nako.
Citat:
Ličnost je od duše.

Ajde?! A kako ti to znaš? Jesi li to čuo iz nekog kredibilnog izvora ili si sam nadošao na tu “činjenicu”? Naravno, ako je ona “od duše” onda to mora biti nešto dobro jer nijedna ličnost, bez obzira na to što ona istinski ne poznaje dušu i njene osobine, dobro “zna” u svom dualnom poimanju realnosti/iluzije da duša podrazumijeva jedan - pozitivan pojam.
Citat:
UM Jednoga je takodje ličnost jer sve gore pobrojano definiše i njega. Njegove sve osobine ličnosti su u ovome, Ljubavi i Zakonu i on je živa ličnost poput ljudske jer teži da očuva i bude ono što Jeste Ljubav, i Zakoni ga prave takvim, cuvaju.On se čisti od onoga što ga čini da ne bude takvim, što remeti njegovo stanje da tako kažem. To ovde nazivaju žetva.

Čuj!?! Ako ništa, lijepa mentalna gimnastika ličnosti!? Doduše, stvar je sasvim moguća što znamo na osnovu one Mujine izreke: “Sve je moguće, osim drvenog šporeta” (a ovdje se definitivno ne radi o drvenom šporetu). Međutim, neka osnovna svjesnost bi kod čovjeka uključivala i svjesnost o postojanju i drugih mogućnosti. Nadalje, osnovna svjesnost kod čovjeka bi mu omogućila da u samom sebi bar pokuša da razgraniči vjerovanja od znanja, pa kad uz pomoć jedne poštene introspekcije uvidi da većina onoga čime barata spada u vjerovanja, koja su sama po sebi subjektivne prirode, onda će on biti mnogo oprezniji kad zausti nešto da kaže.
Citat:
Um Jednoga nije duša ali moglo bi se reći da sve unutar njega što ga zapravo i pokreće jeste duša ili duše ili grupa duša sve te želje, namere i ciljevi.

Dakle, “um jednoga nije duša, on je takođe ličnost a ličnost je od duše”…?!?#@$#&*@#(%*”... pa, dobro, može i to jer kad su projekcije ličnosti u pitanju – sve je moguće.

(He, he, ovdje se može steći utisak da bi „Um Jednote“ nekako da se asocira s dušom ali ne može jer duša podrazumijeva i posjedovanje nekih dubljih osjećaja kao što su savijest i humanost koji istovremeno isključuju i mogućnost manipulacije a ovaj ne može bez toga prosperirati. Odatle mora da kompenzira stvar puneći usta pojmom „ljubav“ dok pojmove savijest i humanost, nekim „slučajem“ ne upotrebljava preko svojih bot-ova, specijaliziranih za njegovu promociju. Čini se da ta „maska ljudskosti“ polako spada s njegovog lica u ovim „vremenima otkrovenja“, mada ne biblijskim, nego istinskim.)
Citat:
Ta ličnost ljudska je ključna u "povezivanju" sa Umom Jednoga.

To bi možda zavisilo od toga, odakle se stvar posmatra jer postoje i – druge mogućnosti.
Citat:
Jer on se obraća preko nje svemu što je u "njemu".
Tragedija ljudskih ličnosti je taj što ne mogu razumeti obraćanje, to je kao da dva čoveka pričaju na dva različita jezika.
Ako čovek teži biti savršena ličnost čuće i videće Um Jednoga kako mu se obraća svugde oko njega i vodice ga sebi.

Isto tako, možda postoji i mogućnost da se čovjek osamostali, postane nezavisan i oslobodi od “Uma Jednoga” koji može podrazumijevati i jednu AI-vještačku inteligenciju, kako to tvrde neki izvori a među kojima i – ovaj!? Naravno, za malo svjesnijeg čovjeka, NIŠTA ne bi išlo “na povjerenje”, nego bi on sam trebao ispitati koliko god može one informacije koje bi za njega bile bitne, ukoliko bi one bile istinite.
Citat:
Jer kao što sam ti rekao Um ne želi da čovek pati već da mu se prepusti da ga on vodi da čovek postane ono što je On, ljubav.

Ovdje bi stvar moglo da komplikuje to što i psihopate imaju um ali kako se čini, nemaju dušu?! Naravno, sve bi to bilo u redu da nemaju i nagon da vode druge za sobom i da im nameću svoje deluzije, kako bi ih kontrolisali?! Na primjer, prema nekim mojim ličnim opservacijama (dakle, takođe subjektivno), smatram da onaj koji uspije da upozna i razumije jednog našeg klasičnog psihopatu, istovremeno će razumjeti i “Um jednoga,” u “mikrokosmičkom” smislu!?
Ali, dobro je da si ovdje uposlio i čarobnu riječ – “ljubav” jer stvar odmah postaje “prihvatljivija”. Nego, pošto ti “znaš” šta “Um” želi ili ne želi (valjda si dobio te informacije iz “prve ruke”?!), de ti meni reci, imam li ja pravo da mu poručim: “Nemoj mene, matere ti!” ili nešto kulturnije kao npr.: “Odjebi od mene zajedno sa svojom ‘ljubavlju’!”? Ili to po onim njegovim zakonima… nije dozvoljeno?!
Citat:
Kao što sam rekao Um ima naum da pogleda u samoga sebe jer on nema u šta drugo da gleda do u sebe, on nema šta drugo da voli do sebe, jer On je Ljubav.

Svaka čast! Znači, ukoliko nas ne zavara ono veliko početno slovo na pojmu “ljubav”, on bi bio samo emocija koja se nalazi na suprotnom kraju emotivne skale, tj. nasuprot mržnji, koja naravno, nipošto ne može imati ništa zajedničko s “Umom Jednoga”. (U praksi se može primjetiti da je ona bezuslovna ljubav izvan domašaja tog istog “Uma”.)
Citat:
Neko će reći da je takav Um Jednoga samoljubljiv možda, ali nije, već savršen. Njemu ne treba drugi Um da bi našao svoj smisao, mir . On se ne dokazuje nikome, jer mu drugi ne treba, Njegova Ljubav kao stanje mira je dokaz Njegovog savršenstva i večnog postojanja.

To bi bila dobra vijest jer u jednom takvom slučaju – mi mu ne bi bili potrebni, pa tako ni neke “žetve” i lijepo bi nas mogao ostaviti na miru?!
Citat:
I da zaista je moguće, stvoriti carstvo Ljubavi unutar njega.
Da Um Jednoga živi u telu i otkriva sebe samoga u beskonačnost i večnost.Da čovek postane On.
I ne postoji kraj otkrivanju onoga što on Jeste.
Neko će reći pa to je zatvor.
To je radost dragi moji, život u večitoj radosti otkrivanja i življenja ljubavi bez patnje.Večitog radjanja.

Zaista se nadam da “stvaranje carstva ljubavi unutar njega” i “radost” koja ide uz sve to, nisu obavezni za sviju nas?! Kao se čini, isti taj izvor nam je poručio preko nekih “svetih knjiga”: “Služite mi sa strahom i radujte mi se s trepetom”. U svakom slučaju, ko voli, nek’ izvoli, ali – bez mene.
Citat:
I mi smo pozvani da otkrivanjem sebe otkrivamo Njega koji nas vodi u večita radjanja i beskrajno carstvo onoga što on Jeste.
Tome nema kraj jer kraj onoga što On Jeste ne postoji!

Jel’ i to on reko, lično?! Ili je to samo tvoje mišljenje, bazirano na… vjerovanjima?! Nadam se ni da ono “otkrivanje njega” nije obavezno za sviju nas jer mi se čini da sam ga ja sasvim dovoljno otkrio, tako da više nemam namjeru gubiti vrijeme na to. Uostalom, bilo bi sasvim pošteno to da ga otkriva ko hoće ali da to ne bude obavezno za sve nas. Dosta je bilo, brate!? Kakvo je vrijeme došlo, još malo, pa se od duhovnjačkih proseravanja inspirisanih “odozgo” tj. od strane “Uma Jednoga”/ličnosti/AI ili… čega god, neće moći disat!?



Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 7:46 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
-Sa Umom Jednoga se može "razgovarati" jedino subjektivno, jer to je ličan odnos. Baš kao i ljubavni odnos izmedju dva čoveka. To je nešto lično što ne zahteva priznanje drugih.
Ovde postoje otvorene teme i razgovori u koje sam se ja uključio.
Kao da sam recimo došao na žurku sa svojim parom da upoznamo druge parove.

-Znaš ja sam dugo bio ubedjen da je ličnost nešto što treba odbaciti. Nisam bio u pravu. Ličnost treba iskoristiti, staviti je u "pogon" tj. u Život.
I sam si napisao sada o mogućnosti "razvoja" ličnosti i spoznaje sebe kao moguću teoriju. Na kraju razvoja jeste savršena licnost, spajanje sa Umom iz koga je sve postalo koji jeste savršena stvaralačka ličnost. Jednota u telu.

-Da, ličnost dolazi od Duše, koja je poput zapisa po kome Um Jednoga sve stvara.Zapis nastaje od reci i dela. Duša ili zapis je ta koja podleže Zakonu Uma uzroka i posledice. Teoretski, savršena ličnost nema Dušu već je čisti Duh koji ne podleže Zakonu uzroka i posledice već je ona Zakon Ljubavi, spojena sa svime stvorenim, to je Um Jednoga u telu savršene ličnosti, oni su Jedno. Tada Um gleda sebe samoga i ima šta da vidi.
Tako nastaje žetva o kojoj se piše ovde.

-I drveni šporet je moguc ako čovek ima vere.
Um Jednoga čini čuda za one koji veru imaju.

-Um nema u odnosu na koga da bude human, pažljiv, dobar da se dokazuje ikome.
Nema drugoga osim Njega.
On je jednostavno Ljubav stanje Jednote.
Dok su Duše uvek to u odnosu na drugu dušu, čovek sve što radi radi u odnosu na drugoga. Mi kroz tu "polovicnost" pokrecemo jedni druge, saznajemo i otkrivamo. To je pozitivan put duše koji ima svrhu i daje joj svrhu. To je Život.
Tu je razlika izmedju Duše i Duha.

-Ovo ne razumem.
Zašto bi čovek pobedjivao UM Jednoga i bio samostalan, bio bi šta drugo?
Pa on je Ljubav, to je Njegovo organsko stanje.
To je ljubav bez straha da ćeš biti ostavljen, ljubav koja se ne dokazuje nikome ona Jeste.

-Psihopatija je bolest Duha gde Duša pokušava biti gospodar Uma. To je nemoguće. Umu se prepusta tako što Duh vodi Dušu.
Što se Duša prepušta volji Uma Jednoga.
Tada život postaje lakoca i počinje ličan dijalog sa Umom Jednoga koji se obraća ličnosti kroz ceo njen život.
Kod psihopatskog oboljenja sve je obrnuto.

-Um Jednoga ne mrzi, to nije od njega. On je Ljubav.

- Ima ona rečenica " pepeo ide pepelu".
A ja ću dodati i Ljubav ide Ljubavi.
Glede žetve...

-:)
Nije obavezno ništa. Čovek ima slobodnu volju da pati ili bude radostan dok živi. Pisao sam već o tome.
Važno je da zna da Um Jednoga ne želi da čovek pati već da mu se prepusti i On će sve zaceliti. Svaku ranu.
I naprotiv,
Došao je kraj tome što ti se čini da uzima sve veći mah.

Došlo je vreme da Živimo!
Živ bio!


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 3:16 pm 
Offline
Početnik
Avatar

Pridružen/a: čet aug 06, 2015 9:01 am
Postovi: 25
Pikuc je napisao/la:
-Sa Umom Jednoga se može "razgovarati" jedino subjektivno, jer to je ličan odnos. Baš kao i ljubavni odnos izmedju dva čoveka. To je nešto lično što ne zahteva priznanje drugih.
Ovde postoje otvorene teme i razgovori u koje sam se ja uključio.
Kao da sam recimo došao na žurku sa svojim parom da upoznamo druge parove.



Dakle da prostiš, došao si da nas j***š? Ko je bolja polovina, gđa AIshtar? :love10:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 5:18 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
Ne.
A ko je ili šta znači "Alshtar"?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 8:15 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pon jun 23, 2008 8:46 pm
Postovi: 242
Lokacija: zagreb
Šahbaz, znači
......šuti dobro je...mogo nas je sve, žik.
Ajd Pikac, otvori sobstvenu temu, pod sobstvenim temama pa opiči...šta ima veze....


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 8:22 pm 
Offline
Početnik
Avatar

Pridružen/a: čet aug 06, 2015 9:01 am
Postovi: 25
Pikuc je napisao/la:
Ne.
A ko je ili šta znači "Alshtar"?


Ishtarka, prastara kurava koja se dočepala kompa :lol:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 8:42 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
atekut je napisao/la:
Šahbaz, znači
......šuti dobro je...mogo nas je sve, žik.
Ajd Pikac, otvori sobstvenu temu, pod sobstvenim temama pa opiči...šta ima veze....


Zašto bi to radio?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: pon maj 15, 2017 8:43 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sub maj 06, 2017 8:59 pm
Postovi: 96
Voltron je napisao/la:
Pikuc je napisao/la:
Ne.
A ko je ili šta znači "Alshtar"?


Ishtarka, prastara kurava koja se dočepala kompa :lol:


A odakle ti nju poznaješ?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: The Dulce Book - prevod
PostPostano: uto maj 16, 2017 3:01 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: sub jan 24, 2004 11:24 am
Postovi: 4200
atekut je napisao/la:
Ajd Pikac, otvori sobstvenu temu, pod sobstvenim temama pa opiči...šta ima veze....

Sasvim razuman prijedlog ali se ne uklapa s onim nagonom da se svakom loncu bude poklopac.


..


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 103 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 10 gostiju.


cron
Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz