Sada je: čet mar 28, 2024 11:54 pm.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 5 post(ov)a ] 
Autor/ica Poruka
 Naslov: Corpus hermeticum
PostPostano: ned jun 03, 2018 8:58 pm 
Offline
Početnik

Pridružen/a: ned jun 03, 2018 8:50 pm
Postovi: 2
Pozdrav,
ovo mi je prvi post (ako sam na krivom podforumu nadam se da će admin prebaciti na pravi) i nadam se da već ne kršim neko pravilo.
Uglavnom gledm Corpus Hermeticum i vidim da se većina ravna prema ovoj listi: http://www.gnosis.org/library/hermet.htm#CH
Pitam se gdje je nestala 15. knjiga.
A onda vidim da ima i ova lista: http://www.levity.com/alchemy/corpherm.html
Koja mi izgleda da ima dosta više sadržaja.
Zanima me koja je lista "prava" i koja je poanta? Tj zašto u prvoj listi nedostaje 15. knjiga i zašto u toj listi nedostaje dobar dio koji se nalazi na drugoj listi?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Corpus hermeticum
PostPostano: ned jun 03, 2018 9:45 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jun 12, 2009 10:26 am
Postovi: 1353
Lokacija: Split
taj drugi link je prijevod iz 1650. kao što piše ali ne sa latinskog kao što se tamo navodi.
prva stranica iz te knjige (postoji scan) kaže doslovno ovako:

Citat:
Prije prevedeno sa arapskog na grčki, i otuda na latinski, i holandski, a sada iz originala na engleski.


Knjiga se zove "The divine Pymander of Hermes Mercurius Trismegistus, in XVII. Books".

Dakle, ne vidi se da je to prijevod Ficina kao što sa toj stranici se navodi.

_________________
http://www.rudolfsteiner.com.hr/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Corpus hermeticum
PostPostano: ned jun 03, 2018 9:52 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jun 12, 2009 10:26 am
Postovi: 1353
Lokacija: Split
a na prvom linku imaš napomenu koja donekle objašnjava to što pitaš.

Citat:
Note: The historically important (but not entirely accurate) 1650 translation of the Corpus Hermeticum by John Everard is available at Adam McLean's Alchemy Web Site: The Divine Pymander in XVII books. London 1650. (Translated into seventeenth-century English by Everard from Marsilio Ficino's 1471 Latin translation, this version is not now considered a reliable rendition of the original textual material.)

_________________
http://www.rudolfsteiner.com.hr/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Corpus hermeticum
PostPostano: ned jun 03, 2018 10:22 pm 
Offline
Početnik

Pridružen/a: ned jun 03, 2018 8:50 pm
Postovi: 2
Koja je onda verzija prava i sto je s 15. Knjigom iz prvog linka? Odnosno iz drugog linka zasto nema prve knjige na prvom linku. Jer mi ne izgleda da se radi o malo drugacijem prijevodu sto bi bilo normalno, nego kao da nedostaju cijeli djelovi. A to nije pitanje razlicitog prijevoda nego namjernog izrezivanja ili dodavanja


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Corpus hermeticum
PostPostano: ned jun 03, 2018 10:54 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jun 12, 2009 10:26 am
Postovi: 1353
Lokacija: Split
pa nedostaje XV ali ima jedno viška, to je XVIII. lako moguće da je greška na site-u. ljudi se često tako bave duhovnošću. ako sam nešto postavio na site onda sam nešto i "napravio", a vjerojatno nije ni jednom pročitao.

sve u svemu nije toliko važno i ne mislim da je lako kazati koji je prijevod bolji.
hermes je samo grčko ime za egipćanina iz ranih egipatskih vremena, doduše, veoma važne osobnosti.
ono što imamo o egiptu uglavnom je zapisano kasnije na grčkom tako da je izvornost uvijek upitna a skoro je i izvjesno da je izvornost u nekoj mjeri izgubljena.

_________________
http://www.rudolfsteiner.com.hr/


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 5 post(ov)a ] 

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 9 gostiju.


Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz